Tolk i helsetenesta
جميع الذين لديهم قدرات محدودة باللغة النروجية لهم الحق في مترجم حين يتلقون الخدمات الصحية.
وصف
جميع الذين لديهم قدرات محدودة باللغة النروجية لهم الحق في مترجم حين يتلقون الخدمات الصحية. يعتبر التواصل الجيد وتبادل المعلومات بين المريض وموظفي الصحة أموراً أساسية لتقديم معاملة منصفة وخدمات صحية ذات نوعية عالية. يجب على موظفي الصحة أحياناً تسهيل المعلومات والتواصل ليتمكنوا من توفير المساعدة الصحية اللازمة. من حقك الحصول على معلومات مفيدة حول الوضع الصحي والعلاج بلغة تفهمها. قد تتعرض حياة الأشخاص وصحتهم للخطر حين لا يتمكن موظفو الصحة والمريض من التواصل معاً بطريقة جيدة. يتحمل موظفو الصحة المسؤولية بشأن تقدير الحاجة لمترجم وحجز مترجم كفؤ.
الفئبت الوسحهذفة
المرضى والمستخدمون من ذوي القدرات المحدودة في اللغة النرويجية، ومتحدثو اللغة السامية، والصُمّ، وضعاف السمع والصُمّ المكفوفون
سعر الخذهة
تعتبر خدمات الترجمة قسماً داخلياً من مؤسسة الخدمات الصحية وهو مجاني لك بصفتك مريضاً/مستخدماً.
كحيببت ووثبئق وخرائظ وهب شببه رلك
شركبء الحعبوى
- مديرية الصحة، قسم صحة الأقليات وإعادة التأهيل
- مديرية الاندماج والتعددية (IMDi) - بوابة المترجمين والسجل الوطني للمترجمين
قىا يًي
انظر
قانون الدوائر الحكومية المادة 11إ (حظر استعمال الطفل كمترجم)
قانون حقوق المرضى والمستخدمين الفصل 3 الحق في المشاركة والاطلاع
الارشبد – كيف ج جٌس او جحصل على خذهة
اتصل بهذا القسم من مؤسسة الخدمات الصحية التي لديك موعد معها (الطبيب الدائم، العيادة الطبية، الطبيب النفسي أو غيرهم) واطلب منهم حجز مترجم. أبلغ مؤسسة الخدمات الصحية اللغة التي تتكلمها بالضبط. من واجب المؤسسة الصحية إحضار مترجم. يُسمح فقط باستخدام مترجمين مؤهلين في الترجمة.
إهكب يًة الاعحراض
السلوك المرفوض من قبل المترجم قد يكون مثلاً القيام بالترجمة الناقصة أو الخاطئة، مخالف واجب السرية والكتمان، تدخل المترجم في الحوار نيابة عن أطراف المحادثة، أو أي أمور أخرى تتعلق بتصرفات المترجم خلال الترجمة.
لا تضمن السجل الوطني للمترجمين مستوى الجودة لعملية الترجمة التي يقوم بها الأشخاص المسجلين في القائمة، لكننا نرغب بالحصول على ملاحظاتك بصفتك مستخدم للترجمة. في حال لاحظت أن مترجماً من السجل الوطني للمترجمين لا يؤدي واجبه وفقاً للتعليمات المعتمدة لقواعد الترجمة، فيمكنك تقديم بلاغ إلى السجل عبر إرسال رسالة. الاتصالات المجهولة الهوية لا تعالج.
يمكنك مراسلة السجل الوطني للمترجمين Nasjonalt tolkeregister, postbokds 8059 Dep., 0031 Oslo, ntreg@tolkeportalen.no
إن كانت لديك شكوى لعدم استخدام مترجم في مؤسسة الخدمات الصحية، فستجد هيئات الشكاوى ذات الصلة في الكتيب بعنوان «المريض والمترجم» «Pasient og tolk».
Tenesta oppdatert: 24.02.2022 20:25